» Mot de passe oublié ?
Classe F18
Association F18
Formule F18
Catamaran F18
Règles de classe
Mesureurs
Certificats de jauge
Regates F18
Calendrier
Circuit majeur
Epreuves de promotion
Epreuves internationales
Raids aventures, autres epreuves
Calendrier mensuel des evenements
Adhésion
Liste membres
Divers
Liens
Bourse aux equipiers
Petites Annonces
Classe Promotion
Facebook
IMPRIMER
ASSOCIATION INTERNATIONALE DE FORMULE 18
INTERNATIONAL FORMULA 18 ASSOCIATION
1.
MEASUREMENT FORM & MEASUREMENT CERTIFICATE
BULLETIN DE JAUGE & CERTIFICAT DE CONFORMITE
A. N°
A-FRA 982-M001
B.
Sail N°
/ N° voile :
N° homologation A.M. :
Hulls N°
/ N° coques :
C.
Brand of boat
/ marque du bateau :
Year
/ Année :
Builder, importer
/ constructeur, importateur :
Address
/ adresse :
Postal code
/ CP :
City / ville :
D
1st owner
/ propriétaire :
E
2nd owner
/ propriétaire :
Name, surname
/ nom, prénom
Mode de paiement :
Non payé
Payé par espèce
Payé par chèque
2. RESERVED NATIONAL CLASS ASSOCIATION
Measurement certificate N°
/ Certificat de conformité N° : A-FRA 982-M001
Pour être valide ce document doit être accompagné des feuilles de mesures et de calculs correspondantes.
1 st.
Modified the
/modifié le
03/08/2008
Ms
Jib
Spi
By
/ par :
J.Antoine
Validate the
/validé le
25/09/2008
By
/ par
P.C.Barraud
Signed
/signature :
Complementary comments of the measurer
/ Descriptif complémentaire du jaugeur :
Etabli pour une GV.
2.
MEASURES & DESCRIPTION OF THE BOAT
/ MESURES & DESCRIPTION DU BATEAU
5.
Owner
/ propriétaire :
ANCELLIN VIANNEY
Sail n°
/ n° de voile
FRA 53
Measurement certificate n°
A-FRA 982-M001
PLATFORM
/PLATE-FORME : 130 kg mini. :
Weight
/poids :
KG
Corrector
/lest :
0
kg
BOAT READY TO SAIL
/BATEAU PRET A NAVIGUER : 180 kg mini. :
Weight
/poids :
KG
Corrector
/lest :
0
kg
Total corrector weight
/ total des lests : 7 kg maxi :
0
kg
RUDDERS
/SAFRANS :
3 kg mini :
Port
/bâbord :
kg
Starboard
/ tribord :
kg
CENTREBOARDS
/DERIVES :
5,5 kg maxi :
Port
/bâbord :
kg
Starboard
/ tribord :
kg
Comments
/observations :
LENGTH
/LONGUEUR :
5,52 m. maximum :
m
MAIN BEAM
/LARGEUR : 2,60 m. maximum :
m.
Comments
/observations :
MATERIALS
/MATERIAUX :
Hulls
/coques :
Rudders
/safrans :
Centreboards
/dérives :
Rigging out
/gréement dormant :
Spars
/espars :
Beams
/poutres :
Trampoline
/trampoline :
Comments
/observations :
SPARS
/GREEMENT :
MAST
/MAT :
Total length
/Longueur totale :
m.
Perimeter
/périmètre :
m.
385 mm. Maxi.
Length
/hauteur 2.1.2. :
m.
9100 mm. Maxi.
Length
/hauteur 2.1.3. :
m.
6750 mm. Maxi.
Length
/hauteur 2.1.4. :
m.
8150 mm. Maxi.
Watertightness
/étanchéité :
Comments
/observations :
BOOM
/BOME :
Total length
/Longueur totale :
m.
Width
/largeur :
m.
or
/ou Ø
m/m.
Heigth
/hauteur :
m.
Foot loose main sail
/ GV bordure libre :
BOWSPRIT
/TANGON :
Total length
/Longueur totale :
m.
and
/et Ø
m/m.
Comments
/observations :
RIGGING OUT
/GREEMENT DORMANT :
2 shrouds
/haubans :
1 pair of diamond cables
/paire de câbles de losange :
1 forestay
/étai avant :
1 pair of spreaders
/ paire de barres de flêche :
1 bridle
/patte d'oie :
2 pairs of trapeze wires
/paires de trapézes :
Comments
/observations :
MARKING
/MARQUAGE :
OF THE SAILS
/DES VOILES :
Dacron sticker F18 main sail 17,00 m2
Dacron sticker F18 Jib 3,45 m2
Dacron sticker F18 Jib 4,15 m2
Dacron sticker F18 spinnaker 19,00 m2
Dacron sticker F18 spinnaker 21,00 m2
Class emblem F18
OF CORRECTOR
WEIGTH
/LEST
Weight
/poids :
Corrector
/lest :
OTHERS
/AUTRES :
Mast
/mât :
Centreboards
/dérives :
Rudders
/safrans :
6. RESERVED MEASUREUR
Use for
/ utilisé pour :
Fundamentale measurement
/ jauge initiale :
Modification n° :
1
The
/ Fait le :
03/08/2008
Made in
/ à :
By
/ par :
J.Antoine
3. MEASURES AND CALCULATIONS OF SAIL AREA - MESURES ET CALCULS DE LA SURFACE DES VOILES
3.
Owner
/ Propriétaire :
ANCELLIN VIANNEY
Sail number
/ N° voile :
FRA 53
Measurement
certificate N :
A-FRA 982-M001
Main sail
/ Grand Voile : 17 m
2
max.
Sailmaker
/ Voilier :
Serial n°
/ N° série :
Colour
/ Couleur :
Batten number
/ Nbre de lattes :
Material
/ Matériau :
a
S1 : ((h+h1)(a-a1)+(a1xh))/2
13.1604
h7
S2 : (cxh2)/2
0.8875
c
S3 : 2/3 c3xh3
0.0682
h2
S4 : (c4xh4)/2
0.2566
c4
S5 : 2/3 c5xh5
0.0273
h4
S6 : 2/3 c6xh6
0.0615
c6
S7 : 2/3 axh7
0.838
h6
S8 : 2/3 bxh8
0
c5
MS area / GV surface :
15.2995
h5
Mast / Mât :
c3
Length / Longueur :
9.05
h3
Perimeter / Périmêtre :
0
h
Mast area / Surf. Du mât :
0
b
Boom / Bôme :
h8
Height / Hauteur :
0
a1
Width / Largeur :
0
h1
Length / Longueur :
0
Boom area / Bôme :
0
Total area :
15.2995
Les hauteurs h2 et h4 sont mesurées perpendiculairement au milieu de c et c4.
H3, h5, h6, h7 et h8 sont respectivement les flêches des cordes c3, c5, c6, a et b.
La bôme n'est pas prise en compte dans le calcul de la surface si la bordure de GV est libre et la hauteur de la bôme < 1,5 à sa largeur.
Jib
/ Foc n° 1 : 3,45 m2 max.
Jib
/ Foc n° 2 : 4,15 m2 max.
a
S9 : axh/2
0
h1 = 50mm max. :
mm
h7
S10 : 2/3bxh10
0
Sailmaker
/ voilier :
c
S11 : 2/3cxh11
0
Serial n°
/ N° série :
h
S12 : 2/3axh7
0
Colour
/ Couleur :
b
Batten nber
/ Nbre lattes :
h10
Jib area
0
Material
/ Matériau :
h11
Surf. Foc
Spinnaker n° 1 : 19 m2 max.
Spinnaker n° 2 : 21 m2 max.
Salimaker
/voilier :
SL1
% SMG / SF
0
Serial n°
/ N° série :
SL2
Colour
/ Couleur :
SMG
Spi. Area
0
Material
/ Matériau :
SF
Surf. Spi.
4. RESERVED MEASUREUR
Use for
/ utilisé pour :
Fundamentale measurement
/ jauge initiale :
Modification n° :
1
Or the messurement
/ ou la jauge :
1 main sail
/ 1 GV :
or
jib
/ ou 1 foc :
or 1 spi
/ ou spi :
The
/ Fait le :
03/08/2008
Made in
/ à :
By
/ par :
J.Antoine
ATTENTION: Chaque jauge est soumise à validation par l'administrateur avant publication.